![]() | ||||||||
| Alexander Pope (1688-1744) |
Atalarından kalma birkaç dönüme bağlı,
Memnundur kendi havasını solumaktan,
Vatanında
Sütlü sürüleri, buğdaylı tarlaları,
Elbise sağlayan koyunları
Yazın ona gölge verir ağaçları,
Kışın ateş.
Kutsanmışdır, umursamadan bulabilen,
Saatler, günler ve yıllar yavaşça akıp giderken,
Vücut sağlığı, gönül rahatlığı,
Sessiz gündüzler.
Geceleri derin uyku; çalışma ve kolaylık,
Birbirine karıştırılmış; tatlı eğlence,
Ve masumiyet, çoğu kişiyi hoşnut eden,
Meditasyon ile.
Böyle görülmeden, bilinmeden yaşamama izin ver;
Böyle ağıt yakmadan ölmeme izin ver;
Dünyadan çal ve ne bir taş,
Söyle mezarım nerde.
Pope, A. (1717). Essay On Man. Ode on Solitude. Canan Williams tarafından İngilizce'den Türkçe'ye çevirilmiştir. https://historicalmenwomenplaces.blogspot.com/2024/01/ode-on-solitude-by-alexander-pope.html

Hiç yorum yok:
Yorum Gönder